Інформація про фільм:
Жанр: історичний, драма
Країна: Фінляндія, Естонія
Оригінальна назва: nimed marmortahvlil
Виробництво: компанія "Taska Productions"
Режисер: Ельмо Ньюганен / Elmo Nüganen
Актори: Прійт Вийгемаст (Priit Võigemast), Індрек Самул (Indrek Sammul), Хеле Кире (Hele Kõre), Ало Корве (Alo Kõrve), Отт Аардам (Ott Aardam), Анті Рейнтгал (Anti Reinthal) та інші
Про фільм:
всім хто цікавиться нашою і не лише нашою істрією буде цікаво подовитись, хоча переклад і не дубльований та всеж варто подивитись!!! дубльований фільм Андрієм Середою дивіться 29-го числа на
http://www.hurtom.com/
Історична основа фільму
В основі сюжету – однойменний автобіографічний роман-трилогія естонця Альберта Ківікаса (Albert Kivikas), який у 1918 році залишив навчання в комерційному училищі м. Тарту і добровольцем пішов захищати незалежність Естонії від більшовицьких зайд. Прототипи героїв – реальні бойові побратими А.Ківікаса.
У фільмі показано легендарний бій, який відбувся 31 січня 1919 року за важливий залізничний вузол Валга (відомий як бій за хутір Паю – Paju lahing). До складу естонського відділу під проводом Юліуса Куперянова (Julius Kuperjanov) входило багато юнаків, зокрема близько сотні гімназистів з Тарту... Ворогів вдвічі більше – 1200 більшовиків (латвійських стрільців) із гарматами та двома бронепотягами. Однак в критичний момент естонцям на допомогу поспіли фінські добровольці.
Це був один з найбільш кривавих боїв у війні за незалежність Естонії. Смертельно поранений Ю. Куперянов (в часи першої світової командував відділом розвідників київського 5-го гренадерського полку) став національним героєм. У 1930-х роках на місці бою планували поставити пам’ятник, але втілити цю ідею вдалось лише в січні 1994 року – високий насипний курган увінчує постамент вічної слави полеглих героїв.
Трейлер до фільму
Скачати тут укр озвучку 2 гб.(не дубляж з середою!!!)
http://www.hurtom.com/Names.in.Marble.avi. .
Жанр: історичний, драма
Країна: Фінляндія, Естонія
Оригінальна назва: nimed marmortahvlil
Виробництво: компанія "Taska Productions"
Режисер: Ельмо Ньюганен / Elmo Nüganen
Актори: Прійт Вийгемаст (Priit Võigemast), Індрек Самул (Indrek Sammul), Хеле Кире (Hele Kõre), Ало Корве (Alo Kõrve), Отт Аардам (Ott Aardam), Анті Рейнтгал (Anti Reinthal) та інші
Про фільм:
всім хто цікавиться нашою і не лише нашою істрією буде цікаво подовитись, хоча переклад і не дубльований та всеж варто подивитись!!! дубльований фільм Андрієм Середою дивіться 29-го числа на
http://www.hurtom.com/
Історична основа фільму
В основі сюжету – однойменний автобіографічний роман-трилогія естонця Альберта Ківікаса (Albert Kivikas), який у 1918 році залишив навчання в комерційному училищі м. Тарту і добровольцем пішов захищати незалежність Естонії від більшовицьких зайд. Прототипи героїв – реальні бойові побратими А.Ківікаса.
У фільмі показано легендарний бій, який відбувся 31 січня 1919 року за важливий залізничний вузол Валга (відомий як бій за хутір Паю – Paju lahing). До складу естонського відділу під проводом Юліуса Куперянова (Julius Kuperjanov) входило багато юнаків, зокрема близько сотні гімназистів з Тарту... Ворогів вдвічі більше – 1200 більшовиків (латвійських стрільців) із гарматами та двома бронепотягами. Однак в критичний момент естонцям на допомогу поспіли фінські добровольці.
Це був один з найбільш кривавих боїв у війні за незалежність Естонії. Смертельно поранений Ю. Куперянов (в часи першої світової командував відділом розвідників київського 5-го гренадерського полку) став національним героєм. У 1930-х роках на місці бою планували поставити пам’ятник, але втілити цю ідею вдалось лише в січні 1994 року – високий насипний курган увінчує постамент вічної слави полеглих героїв.
Трейлер до фільму
Скачати тут укр озвучку 2 гб.(не дубляж з середою!!!)
http://www.hurtom.com/Names.in.Marble.avi. .
Луків Микола - Крути
Ще юнаки, ще майже діти,
А навкруги і смерть, і кров.
"На порох стерти, перебити!" —
Іде на Київ Муравйов.
Полків його не зупинити,
Та рано тішаться кати:
Коли стають до зброї діти,
Народ цей — не перемогти